Известное британское издание будет писать название Киева соответственно английскому правописанию.
Об этом сообщил журналист данного издания, Шон Уокер, передает «НБН» ссылаясь на «Европейская правда«.
«Это произошло. Стилистический справочник обновили. Теперь только Kyiv вместо Kiev (кроме котлеты по-киевски)».
It has happened. Guardian style guide update: Kyiv not Kiev (except “chicken Kiev”)
— Shaun Walker (@shaunwalker7) February 13, 2019
Отметим, что пользователи Twitter довольно часто присылали изданию сообщения о том, как правильно переводить название столицы Украины.
Напомним, ранее мы сообщали, что лондонский аэропорт Лутон также больше будет писать на табло Kiev.