• Редакция
  • Реклама
  • Контакты
  • О портале
  • Редакционная политика
Пятница, 20 июня, 2025
  • Логин
Національний Банк Новин
  • Политика
  • Общество
  • Экономика
  • В мире
  • Спорт
  • Техно
  • Блоги
  • Еще
    • Культура
    • Отдых
    • Здоровье
    • Разное
  • RU
    • UA
    • RU
Нет результатовНет результатов
Посмотреть все результатыПосмотреть все результаты
Національний Банк Новин
  • Политика
  • Общество
  • Экономика
  • В мире
  • Спорт
  • Техно
  • Блоги
  • Еще
    • Культура
    • Отдых
    • Здоровье
    • Разное
  • RU
    • UA
    • RU
Нет результатовНет результатов
Посмотреть все результатыПосмотреть все результаты
Національний Банк Новин
Нет результатовНет результатов
Посмотреть все результатыПосмотреть все результаты
  • Редакция
  • Реклама
  • Контакты
  • О портале
  • Редакционная политика
Главная Общество

Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной

Таисия Слепцова    Таисия Слепцова
08/10/2019
   Общество
11 1
0
Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной
36
VIEWS

Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной

Укринформ побывал в русскоязычной школе, которая согласно закону, со следующего учебного года должна перейти на украинский язык

Глава министерства образования и науки Украины Анна Новосад недавно объявила резонансную, без преувеличения, новость: уже со следующего учебного года школы с русским языком преподавания должны перейти на преподавание на украинском. Разумеется, преподавание русского языка и литературы в этих школах останется. Это, напомним, предусмотрено законом «Об образовании». В России уже успели отреагировать на слова Анны Новосад, заявив, что ОБСЕ и Совет Европы должны отреагировать. Ну, иного оттуда и ждать не стоило. Что не отменяет обязанности сотрудников министерства подойти к практической реализации максимально ответственно.

А как такие перспективы воспринимают сами, выражаясь на бюрократическом, участники учебного процесса? Укринформ побывал в одной из столичных школ с русским языком преподавания, чтобы об этом узнать.

Администрация: с 8 класса мы уже начали преподавать на украинском

Учреждений среднего образования с русским языком преподавания в столице пока 7 (из 493-х). Гимназия №153 имени Пушкина, которая расположена недалеко от Министерства образования по улице Вячеслава Черновола, 37А — одна из них. В рейтинге школ Украины по результатам ВНО гимназия занимает высокое тридцать четвёртое место, а ее ученики регулярно становятся призерами городских и областных олимпиад.

Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной

Внешне гимназия имени Пушкина ничем не отличается от других школ столицы — четырехэтажное здание темного кирпича с высокими потолками и большими окнами, возведено еще в советское время. Внутри — светлая и уютная со свежим ремонтом. Дети, одеты здесь в «свою» школьную форму — темно-синюю с эмблемой гимназии, хотя с нынешнего года школьная форма стала необязательной. В этом году гимназии исполняется 70 лет. Ее директор, Елена Баталова, рассказывает, что юбилей школьники отметят праздничным балом не где-нибудь, а на Крещатике, в колонном зале КГГА. Госпожа Баталова показывает приглашения, отпечатанные на бумаге специальным шрифтом под росчерк пушкинского пера.

В разговоре с корреспондентом «НБН» Елена Львовна общается на чистом украинском, хотя преподает русский язык. Администрация пока в ожидании более детального разъяснения от министерства о том, в каком виде и объеме должно остаться изучение русского языка и литературы и преподавание предметов на русском языке (ранее говорилось, что 80% предметов должны преподаваться на украинском).

"Согласно закону "Об образовании", в начальной школе наряду с украиноязычными классами могут оставаться русскоязычные, но школа должна постепенно перейти на украинский язык обучения. Но Анна Новосад на днях сказала, что со следующего учебного года вообще не будет преподавания в школах на русском языке. Поэтому мы ожидаем дальнейших инструкций", — говорит директор гимназии.

Госпожа Баталова объясняет, почему родители отдают учиться детей в гимназию с русским языком преподавания. «Каждый год мы получаем 135 заявлений в 1-й класс. У нас есть классы с украинским языком преподавания и классы с русским языком. И я спрашиваю у родителей: «А какие результаты вы хотите увидеть в конце обучения?». Мне обычно отвечают: "Чтобы ребенок знал русский и украинский языки, читал русские и украинские произведения, чтобы мог грамотно общаться на двух языках». То есть к нам приходят дети, в семьях говорят на русском, но они, учась у нас, начинают разговаривать на двух языках полноценно, и высокие результаты ВНО — тому пример.

Также у нас учатся переселенцы из Донбасса — это 80 детей. Им нужно время, чтобы адаптироваться. Мы же преподаем украинский язык с 1-го класса, и у нас много часов украинского языка. И с этими детьми мы тоже постепенно переходим на государственный язык, и они уже даже понемногу начинают общаться на украинском.

У нас еще учатся дети из других стран — около 15% учеников. Это в основном дети сотрудников посольств постсоветских стран, а также — тех родителей, которые работают в Украине временно. Но и они с первого года обучения здесь изучают и украинский язык. Поэтому я не вижу никаких препятствий, чтобы рядом существовали два языка. Конечно, если будет распоряжение министерства, мы перейдем на украинский язык, но это не будет легко ни ученикам, ни учителям. У нас еще работают семеро учителей — переселенцев. Это высококвалифицированные специалисты, но они преподают на русском всю жизнь. Если они перейдут на украинский, их речь будет несовершенной, а хороший учитель не может себе этого позволить», — рассказывает Елена Баталова.

А еще добавляет, что на педагогическом совете гимназии решили, что с 8-го класса и уже с этого года физика, химия, география, история Украины — будут преподаваться на украинском, чтобы школьники привыкали к терминологии. И раньше, когда в гимназии эти предметы преподавались на русском языке, в старших классах дети параллельно изучали украинский терминологию, чтобы сдавать ВНО, как положено, на государственном языке. «Все учебники для подготовки к ВНО издаются на украинском, и наши дети готовились по ним. И я бы поняла необходимость этих изменений, если бы мы выпускали детей, которые бы не знали украинский язык — это было бы неправильно в Украине. Но наши ученики владеют украинским языком свободно».

Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной

Родители: наши дети владеют украинским не хуже тех, кто на нем общается постоянно

Укринформ также пообщался и с родителями учеников Пушкинской гимназии. Они убеждают — их дети свободно владеют и русским, и украинским, и главное, за чем они пришли в эту школу — было желание дать детям наилучшее образование. Далее — прямая речь.

Оксана Кривченко, двое детей учатся в 7-м классе:

«Выбрав эту школу, мы не видели никакой политической составляющей, только образовательную. Это школа с полилингвистическим наклоном, то есть с возможностью дать ребенку знания нескольких языков. В семье мы говорим по-русски и пришли в эту школу для того, чтобы ребенок грамотно общалась и на русском, и на украинском. В результате, наши дети занимают на олимпиадах даже лучшие места, чем дети из украиноязычных школ. Терминология, знания общеобразовательных предметов и умение изложить мысли на украинском — это тоже не проблема. Повторяю: обучение здесь — это возможность изучать русский язык и грамотно им владеть наравне с украинским. Теперь волнуемся, что этой возможности больше не будет. Конечно, мы законопослушные граждане, но хотели бы, чтобы у нас остался выбор. Ты любишь эту страну не потому, что тебя заставили, а потому, что тебе дали возможность быть собой. И тогда ты любишь не принудительно, а любишь. потому что любишь».

Юлия Теряева, ее дочь сейчас учится в 8-м классе:

"Я сознательно отправила ребенка в школу с русским языком обучения, потому что на тот момент русский в других школах преподавался или с 1-го класса, но с небольшим количеством часов, или вообще с 5-го класса, как факультатив. Мне было важно, чтобы кроме украинского языка (я была уверена, что ребенок его выучит), дочь могла грамотно писать и общаться на русском.

Уровень преподавания украинского языка в этой школе очень высок. Мой старший сын, который учился тоже здесь, сейчас перешел на украинский даже в быту. И еще я похвастаюсь, что мой ребенок из русскоязычной семьи занимает призовые места на конкурсах по украинскому языку — имени Яцыка, Шевченко, и вот вам показатель хорошего образования. У дочери не возникает проблем, на каком языке читать, писать или общаться.

У меня есть младшие дети, которые скоро пойдут в школу. Но если в школе будет мало часов русского, или будет факультативным раз в неделю, то боюсь, что дети потеряют знание языка. Да, они будут на нем общаться, но будут ли они грамотно писать — большой вопрос. Поэтому для меня важно, чтобы русский язык оставался хотя бы в начальных классах, а уже потом происходил постепенный переход на украинский. У детей это происходит легко, но для этого нужна сильная база".

Анастасия Мышастая, ее двое сыновей учатся во 2-м классе:

"17 лет назад я закончила эту же школу вместе со своим мужем. Мы также учились на русском, и могу сказать, что никаких проблем с украинским языком в дальнейшей жизни я не испытывала. Окончив гимназию, я поступила в КНЭУ на бюджет, сдавала там экзамены на украинском, а мой муж был призером олимпиад по физике, математике, химии и поступил в Киевский политехнический. А сейчас он юрист, и вся его деятельность связана с украинским языком, и он не имеет с этим затруднений. Мы целенаправленно отдали детей в русскоязычную гимназию, чтобы они говорили правильно на том языке, на котором разговаривают в быту. Я искренне обрадовалась, что был принят Закон о языке и изменения, которые он предусматривает, будут органичными, так как людям не будут насаждать ничего силой. Я думаю, что со временем наши дети перейдут на украинский, потому что появится больше украинского контента, которого всегда не хватало, особенно детского. Ведь только сейчас начали появляться книги в качественном переводе, где бы не было ошибок и которые действительно приятно читать".

Виталий Межерицкий, две дочери учатся в 1-м и 5-м классах

«Мы все живем во времена глобализации, и мне кажется, что страна, где люди являются носителями нескольких культур и языков — это сильная страна, которой легче конкурировать в мире за ресурсы. В Украине много русскоязычных семей, где поют колыбельные детям на русском, читают русские книги. Но они все равно патриоты и соответственно воспитывают патриотами своих детей. У нас в школе изучается украинский язык, история Украины, и как выпускник этой школы могу сказать, что они подаются в правильном ключе, воспитывая детей полноценными личностями и гражданами Украины. Здесь важно понимать, как русскоязычная школа преподает украинский язык. В этой школе украинский язык изучается не как дополнительный или, Боже упаси, иностранный язык, а как родной. Дети получают образование в органичном для них ключе, и для этого не приходится их ломать».

Как киевская гимназия им. Пушкина становится украиноязычной

Подведем итоги.

Похоже, все родители, с которыми мы поговорили, одинаково смотрят на переход обучения в школе на украинский язык. И хотя они прямо об этом не говорят, но «между строк» ​​слышно, что они не в восторге от предстоящих изменений. Что ж, их можно понять, ведь большинство из них отдавали своих детей учиться, когда языковой вопрос в стране не стоял так остро, как сейчас. Да, они осознают, что для многих русский язык — это язык агрессора, но они его воспринимают как язык классиков — того же Пушкина, Есенина, Толстого. Похоже, что чиновникам придется очень тщательно продумывать концепцию перехода на украинский язык преподавания в русскоязычных школах, чтобы этот процесс прошел как можно органичнее. Хотя, конечно, недовольства от таких, хоть и необходимых для утверждения государственности процессов, не удастся избежать полностью. Но миссия демократического государства как раз и в том, чтобы правильно доносить своим гражданам необходимость изменений и постоянно коммуницировать с населением, чтобы понимать его потребности.

Юлия Горбань, Киев

По материалам: ukrinform.ru

Репост3Tweet2РепостОтправить
Деонтей Вайлдер та Ентоні Джошуа.
Спорт

Промоутер Хирн сообщил сроки возможного боя между Джошуа и Уайлдером

20/06/2025
Растительное масло
Отдых

Три летних салата на основе растительного масла

20/06/2025
Розкладний Apple iPhone.
Технологии

Инсайдер выяснил сроки выхода и стоимость раскладного Apple iPhone

20/06/2025

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нет результатовНет результатов
Посмотреть все результатыПосмотреть все результаты
Подписаться на НБН в Telegram Стать блогером на НБН
Национальный Банк Новостей

  • Редакция
  • Реклама
  • Контакты
  • О портале
  • Редакционная политика

2011-2023. Національний Банк Новин. Використання будь-яких матеріалів, розміщених на сайті, дозволяється за умови посилання на "НБН". Для інтернет-видань обов'язкове пряме, активне, відкрите для пошукових систем гіперпосилання на nbnews.com.ua. Посилання має бути розміщене незалежно від повного чи часткового використання матеріалів. Редакція: Україна, 03124, м. Київ, бульвар Вацлава Гавела, 8

Welcome Back!

Login to your account belowLogin to your account below

Forgotten Password?Forgotten Password?

Retrieve your passwordRetrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.Please enter your username or email address to reset your password.

Log InLog In

Add New PlaylistAdd New Playlist

  • UA
  • Политика
  • Общество
  • Экономика
  • В мире
  • Спорт
  • Техно
  • Блоги
  • Еще
    • Культура
    • Отдых
    • Здоровье
    • Разное
  • RU
    • UA
    • RU
Нет результатовНет результатов
Посмотреть все результатыПосмотреть все результаты

Go to mobile version